NEWS & CONTACT

● 全てのお問い合わせはこちら ALL CONTACT→ MON
●お知らせ
・韓国のインディペンデント書店、YOUR_MIND さんから、アラスカ旅ブックの韓国語版が出版されました!
ALASKA 3 WEEKS TRAVEL BOOK IN KOREAN HAS BEEN PUBLISHED FROM YOUR_MIND SEOUL, KOREA


●通信販売について
monmonbooks&goods BASE店をオープンしました!
冊子のほか、今手元にあるグッズもすべてアップしております。クレジットカード、コンビニ払いなどができますので便利かと思います。

ポートフォリオサイトをオープンしました。

●あらゆるコンタクト all contact はこちらまで。
★このサイトのページ、次もあります!一番下右の「前の投稿」も見てくださいね(全部1ページにまとめるとかができなくて…)。mail order from overseas  available, just mail me which book you want, I will get back to you. contact

NO GOAT WANTS MY PRESENT エッセイとイラスト 1200yen

NO GOAT WANTS MY PRESENT
わたしのプレゼントをほしいヤギはいない

文字のエッセイとイラストです。
おいしいと言わない食べ物エッセイ15本、おもしろいとほとんど言わない映画エッセイ22本、楽しいと言わない日々のエッセイ15本と、イラスト82点。
B5版、本文210ページ+カバー 1200円











『いぬといちねん』500yen

いぬとくらす、12ヶ月。ひと月4ページ✕12ヶ月のコミックブックです。
(A6判、本文40ページ、表紙はステッカー貼り。500円)
Living with a dog. January to December.
in Japanese and English






Black dogs in Taiwan 台湾で見かけた黒犬 500円

Black Dogs in Taiwan
2016年、2017年に台湾のあちこちで見かけた、3年前まで家にいた黒犬はるとそっくりな犬たちのスケッチです。ぜんぶで15匹。
A6・40ページ・500円

sketches of 15 black dogs - look exactly like my black dog HARU (died in 2015) in around Taiwan, 2016 & 2017.
A6・40pages 500yen

日英バイリンガル表記 in Japanese and English
糸綴じ thread binding


TOTE BAGS OF MINE 色々なトートの話 300yen

TOTE BAGS OF MINE

わたしが過去ウン十年に渡り、買った集めた布製トートバッグと、その思い出を紹介します。
たとえば、ニューヨークのリッツオーリ書店のトート、ジョージア州のフォークアーティスト、故ハワード・フィンスターのパラダイスガーデン訪問時に買ったトート、ホールフーズはじめアメリカのスーパーマーケットのトート、アメリカのブックストアのトート、まだ見ぬ北欧のスーパーのトートなど、すべてサイズ入り。
ちらりと見かけて忘れられない、トートを持ったひとびとのスケッチなども。
A6判/いろんな紙にいろんな色での1色〜2色印刷/表紙はインクが盛り上がったバーコ加工/32ページ300円

KAIMON-TOTE BAG OF MINE
I love cotton tote bags! Introducing my favorite totes like a tote from the Rizzoli Bookstore in New York , a tote from the Paradise Gardens by a famous folk artist Howard Finster in Georgia, totes from some super markets in the states ... with my memories. + my other totes ,
some drawings of people with totes on the street.
32 pages/printed in various colors on various papers/ 300yen



It rains cats and dogs 映画の犬猫 300yen

It rains cats and dogs 
犬と猫の出てくる映画を紹介しています。
ラインナップは、「ハリーとトント」(猫)、「ボンボン」(犬)、「胡同(フートン)の理髪師」(猫)、「存在の耐えられない軽さ」(犬)、そして、うちの犬とそっくりな黒犬の出てくる映画を3本。
犬猫だけじゃなく映画のなかの、中国の古い家のかわいいお部屋や、アルゼンチンのおじさんがショボく食べてるうまそうなサンドイッチとか、かわいいストールとかニットジャケットとか、’70年代の治安最悪だったマンハッタンの様子などにもふれてます。
A6版/フルカラー16ページ 300円

 It rains cats and dogs
Talking about cats and dogs in movies.
a cat in 'HARRY AND TONTO' , a dog in 'BOMBON-El perro' , a cat in 'THE OLD BARBER' , a dog in 'THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING' , and more.....
16 pages full-colored book/300yen








ALASKA 3 WEEKS アラスカ3週間旅 900yen

ALASKA 3WEEKS +SEATTLE+BAY AREA

アラスカ旅の本です。
2015年8月に3週間旅をしたアラスカ(+シアトルとベイエリア少し)旅の本です。A6サイズで124ページ。
旅の記録、毎日のごはん、アラスカのパーカ、ところどころでみた人、看板、氷河、北極海の町、全然イメージと違うアラスカ、ロシア正教会の魂の家、アラスカ鉄道、アラスカ州営フェリーの旅、トーテムポールなどなどがぎっしり詰まってます。
A6版フルカラー124ページ
900円





はるのおくりもの 300yen

はるのおくりもの
レトロな2色印刷の豆絵本。
(カバーは緑と朱色、なかみはクラフト紙に白と黒)
カバーにはトレーシングペーパーがかかっています。
A6判/本文16ページ+カバー 300円

 HARU NO OKURIMONO
KE means hair and KEMONO means animals
OKURIMONO means a present
stories about my dog 'HARU' (haru means spring) who gives me something every day. 16pages +cover / 2 color printed book 300yen
NEW VERSION!! in Japanese and English
english translation text here





CINEMON FASHION 300yen


CINEMA FASHION
映画のなかのファッションを、イラストエッセイにて語ります。
たとえば、「シャイニングのメキシコジャケット」、「アラビアのロレンスのアラブ・スカーフ」、「タクシードライバーのサングラス」、「ザ・フォールのメリージェーン」など……。
A6判/フルカラー16ページ 300円

CINEMA FASION
my favorite fashion in movies/cinema
Like mexican jaket in 'Shining', sunglasses is 'Taxi driver', mary jane in ' The fall' and more!
16 pages/ full colored book/300 yen



宇和島 500yen

宇和島 UWAJIMA
中学のクラスメイトの思い出から、ずっと行ってみたいと思っていた宇和島への旅。
いろいろな色の紙を使っていて、表紙はツヤっと盛り上がる印刷になっています。
A6版、24ページ 500円
日英バイリンガル表記

TRIP TO UWAJIMA
Since the memory of junior high school classmate who ran away from his home to Uwajima, I had been wanted to visit Uwajima. Finally there.
written in English/Japanese
A6, 24pages, 500yen







BERKELEY-2 WEEKS バークレー滞在記 700yen

BERKELEY 2 WEEKS JUST STAY, WALK AND EAT AROUND

2012年2月に2週間滞在した、カリフォルニアのベイサイドの町、バークレーのことを写真とイラストスケッチでレポートしました.
スーパーや、滞在中6度通ったファーマーズ・マーケットで買った野菜やフルーツやお菓子、いろんなヨーグルト、そのへんの道や家のこと。
一軒家をシェアしてだらだらと、何をするわけでもなく、散歩したり昼寝したり食べたりした2週間のこと。スケッチは、ファーマーズマーケットでみかけた、エコバッグやカゴを持ってるひとたち、カリフォルニアっぽい(のか?)カラフルなファッションのひとたち(おじさんやばあさん率高めで)と、あこがれだったレストラン、シェ・パニースのごはん。
A5判、フルカラー40ページ、700円
























バアサン・オシャレサン 300yen

バアサン・オシャレサン
まちでみかけたおしゃれなバアサン(ふつうのおしゃれさんとは違います)、映画のおしゃれバアサン(おしゃれというか、我が道を行くというか)、アコガレのバアサン(こちらは正統派、でもないか。80歳前後のキャサリン・ヘプバーン)や、3人バアサンの出てくる絵本など、わたしがこうなりたいと思う、バアサンたちについて語りました。
A6版フルカラー300円

BAASAN-OSYARESAN
'kiru' means 'wear'. 'baasan/obaa-chan/obaa-san etc.' means older lady or grand mother. This book is about very different, very cute, unique , somehow fashionable old ladies whom I respect , in movies , on the street and in books.
16 pages full colored book 300yen















コドモノオクリモノ 300yen

コドモノオクリモノ
うちの娘が小さかったころのメモリアル・フォトブックです。
こどもの描いた絵や工作やこどもの作ったぬいぐるみ、わたしが作ったぬいぐるみ、このころ拾った貝殻、わたしが使ってそして娘が使った手袋、旅先で買ったぼうしや服など。。。。
A6版/フルカラー24ページ 300円
テキストはバイリンガル(つやっとした薄手の紙にホチキスの手製本)

KODOMO NO OKURIMONO
(presents from a daughter)
This is a memorial photo book of my daughter.
Tiny dress from Mexico, T-shirt from a grocery store in the island of Maui, pottery she made, pictures she drew, stuffed animals I made for her, sea shells she and I picked in Okinawa.....when my daughter was 2~8 years old ( now she is 19).
The text is written in Japanese / English.
24 pages full-colored book/ 300 yen
(hand made book)




KYUSYU GURURI 九州ぐるりの旅 300yen(1/11増刷出来)

KYUSYU GURURI
二日半で九州をざっくり、ぐるりと列車でまわりました。
南阿蘇鉄道、スイッチバック、阿蘇火口観光、熊本のうまいもの、レトロ観光列車「いさぶろう号」、肥薩線、吉都線、シーガイア号、栗めし弁当などなど。
A6判/フルカラー16ページ 300円

TABIMON -3 KYUSYU
TABI means travel/travel reports around Kyusyu
16 pages/full-colored book/300 yen